Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://deposita.ibict.br/handle/deposita/191
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorVARELLA, Natália-
dc.contributor.authorLatteshttp://lattes.cnpq.br/2108317373451755por
dc.contributor.advisorFERREIRA, Arthur-
dc.date.accessioned2021-05-04T23:25:34Z-
dc.date.issued2020por
dc.identifier.urihttps://deposita.ibict.br/handle/deposita/191-
dc.description.resumoOs distúrbios do sono em pacientes da Unidade de Terapia Intensiva (UTI) são frequentes. O questionário de sono Richards-Campbell (RCSQ) foi desenvolvido em inglês especificamente para pacientes internados em UTI e está entre os questionários mais utilizados para avaliação do sono. Na versão para o português recente, a falta de avaliações psicométricas e a ausência do questionário RCSQ pronto para o uso ainda impede sua aplicação em larga escala na UTI no Brasil. Objetivos: Realizar a adaptação transcultural do RCSQ e avaliar a consistência interna e a confiabilidade interavaliadores do RCSQ-PT-Br. Métodos: O estudo avaliou 113 pacientes (30 na fase pré teste e 83 paciente para avaliação psicométrica) internados na UTI Geral e Cirúrgica do Hospital São Vicente (Curitiba). O RCSQ foi traduzido inicialmente para o Português-Brasil de acordo com os princípios das boas práticas para o processo de tradução e adaptação cultural para desfechos relatados pelo paciente e aplicado em 30 pacientes internados. A versão final foi aplicada para medir a validade do conteúdo (83 pacientes internados) e a confiabilidade Inter avaliador (um subconjunto de 53 pacientes internados). A consistência interna do RCSQ-PT-Br foi estimada utilizando-se α de Cronbach; a confiabilidade do Inter avaliador foi avaliada utilizando-se a única medição, concordância absoluta, modelo de efeitos aleatórios bidimensionais (ICC2,1). Resultados: A pontuação média do escore total de RCSQ-PT-Br foi de 46,9 ± 26,7 (faixa 3,4 a 98,8). A pontuação total RCSQ- PT-Br mostrou boa validade de conteúdo (α de Cronbach = 0,850 IC95% = [0,789-0,897]) e excelente confiabilidade Inter avaliador (ICC2,1 = 0,840 IC95% = [0,739-0,904]), com erro padrão médio de 11 mm e diferença média de 30 mm. Conclusões: O RCSQ-PT-Br mostrou- se uma ferramenta válida e confiável aplicada por meio de avaliadores para avaliar o sono de pacientes acordados e responsivos internados na UTI no Brasil.por
dc.description.abstractSleep disorders are frequent in patients in the intensive care unit (ICU). The Richards-Campbell sleep questionnaire (RCSQ) is among the most used questionnaires for sleep evaluation in English for ICU inpatients. However, the lack of psychometric evaluations of the RCSQ in Portuguese still precludes its application in ICU in Brazil. Aims: To perform the cross-cultural adaptation of RCSQ and to eval its internal consistency, interrater reliability, and measurement error in ICU inpatients. Methods: The study enrolled 113 inpatients at medical/surgical ICU in Curitiba, Brazil. The RCSQ was first translated to Portuguese-Brazil according to the principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes and then applied in 30 inpatients. The final version (RCSQ-PT- Br) was applied to measure content validity (83 inpatients; 47 men [56.6%], 60.4 ± 14.2 years), and interrater reliability and measurement error (subset of 53 inpatients). Internal consistency of the RCSQ-PT-Br was estimated using Cronbach's a; interrater reliability (2 independent rates) was assessed using the single measurement, absolute agreement, two-way random effects model (ICC2,1). Results: Group-average RCSQ-PT-Br total score was 46.9 ± 26.7 (range 3.4– 98.8). The RCSQ-PT-Br total score showed good content validity (Cronbach's ! = 0.850 95%CI = [0.789–0.897]) and excellent interrater reliability (ICC2,1 = 0.840 95% CI = [0.739–0.904]). Measurement error was low (standard error of mean = 11 mm, mean difference = 30 mm). Conclusions: The RCSQ-PT-Br is a valid and reliable instrument to evaluate the sleep of patients hospitalized in the ICU in Brazil.eng
dc.description.provenanceSubmitted by Arthur Ferreira (asferreira@unisuam.edu.br) on 2021-02-05T18:54:44Z No. of bitstreams: 1 2020 Dissertação Natália Cunha Varella.pdf: 4435163 bytes, checksum: 12044c0e85e5a7adb90e8fb375c0c772 (MD5)eng
dc.description.provenanceApproved for entry into archive by Lucas Paganine (lucaspaganine@ibict.br) on 2021-05-04T23:25:34Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2020 Dissertação Natália Cunha Varella.pdf: 4435163 bytes, checksum: 12044c0e85e5a7adb90e8fb375c0c772 (MD5)eng
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2021-05-04T23:25:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2020 Dissertação Natália Cunha Varella.pdf: 4435163 bytes, checksum: 12044c0e85e5a7adb90e8fb375c0c772 (MD5) Previous issue date: 2020eng
dc.description.sponsorshipCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superiorpor
dc.formatapplication/pdf*
dc.languageporpor
dc.publisherCentro Universitário Augusto Mottapor
dc.publisher.departmentCentro Universitário Augusto Mottapor
dc.publisher.countryBrasilpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-graduação em Ciências da Reabilitaçãopor
dc.rightsopenAccesspor
dc.subjectUnidades de terapia intensivapor
dc.subjectQuestionáriospor
dc.subjectReprodutibilidade dos resultadospor
dc.subjectReabilitaçãopor
dc.subjectDistúrbios do sonopor
dc.subjectEstudo de Validaçãopor
dc.subject.cnpqFisioterapia e Terapia Ocupacionalpor
dc.titleQuestionários de sono de Richards Campbell Português - Brasil (RCSQ-PT- BR) para pacientes internados em unidades de terapia intensiva: adaptação transcultural, consistência interna e confiabilidade inter-avaliadorpor
dc.typeDissertaçãopor
Aparece nas coleções:Sudeste

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2020 Dissertação Natália Cunha Varella.pdfDissertação4,33 MBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Ferramentas do administrador