Compartilhamento |
![]() ![]() |
Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://deposita.ibict.br/handle/deposita/496
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Araújo, Alex Pereira de | - |
dc.date.accessioned | 2024-02-18T22:16:02Z | - |
dc.date.issued | 2021 | por |
dc.identifier.citation | Pereira de Araújo, A. (2021). Discipline and Punish: The translation of the absent or the comment to be translated. Academia Letters, Article 4367. https://doi.org/10.20935/AL4367. | por |
dc.identifier.doi | ISSN | por |
dc.identifier.issn | 2771-9359 | por |
dc.identifier.uri | https://deposita.ibict.br/handle/deposita/496 | - |
dc.description.resumo | This comment text brings, at the end, a part of Surveiller et Punir (Discipline and Punish), which has not been translated into Portuguese and does not appear in more than 40 editions of the Brazilian translation. It is on the back cover of the original in French, as if it were an afterword, signed by the author himself, Michel Foucault, which more than 40 years ago published by Editions Gallimard, his first copies in February 1975. Two years later, the Brazilian version was published, but without this part which contains the reflection that Foucault invites us to think about at the end of his work:“Can the genealogy of modern morality be drawn from a political history of bodies?”(Foucault, 1975, p. 318, my translation). In addition to this absence, in the text in Portuguese, we have to think about why Foucault chose to put it in the final part of the book? | por |
dc.description.abstract | This comment text brings, at the end, a part of Surveiller et Punir (Discipline and Punish), which has not been translated into Portuguese and does not appear in more than 40 editions of the Brazilian translation. It is on the back cover of the original in French, as if it were an afterword, signed by the author himself, Michel Foucault, which more than 40 years ago published by Editions Gallimard, his first copies in February 1975. Two years later, the Brazilian version was published, but without this part which contains the reflection that Foucault invites us to think about at the end of his work:“Can the genealogy of modern morality be drawn from a political history of bodies?”(Foucault, 1975, p. 318, my translation). In addition to this absence, in the text in Portuguese, we have to think about why Foucault chose to put it in the final part of the book? | eng |
dc.description.provenance | Submitted by Alex Pereira de Araújo (alex.scac@hotmail.com) on 2024-01-21T14:55:20Z No. of bitstreams: 1 Discipline_and_Punish_The_translation_of.pdf: 57956 bytes, checksum: 24717b8081da0e10dd70496af2055811 (MD5) | eng |
dc.description.provenance | Approved for entry into archive by Cássio Morais (cassiomorais@ibict.br) on 2024-02-18T22:16:02Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Discipline_and_Punish_The_translation_of.pdf: 57956 bytes, checksum: 24717b8081da0e10dd70496af2055811 (MD5) | eng |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2024-02-18T22:16:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Discipline_and_Punish_The_translation_of.pdf: 57956 bytes, checksum: 24717b8081da0e10dd70496af2055811 (MD5) Previous issue date: 2021 | eng |
dc.format | application/pdf | * |
dc.language | eng | por |
dc.publisher | Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia | por |
dc.publisher.country | Estados unidos | por |
dc.relation.ispartof | ACADEMIA Letters | por |
dc.rights | openAccess | por |
dc.subject | Discipline and Punish; translation; comment; Foucault | eng |
dc.subject.cnpq | Filosofia | por |
dc.subject.cnpq | Letras e Artes | por |
dc.subject.cnpq | interdisciplinar | por |
dc.title | Discipline and Punish: The translation of the absent or the comment to be translated | por |
dc.type | article | por |
dc.citation.spage | 1 | por |
dc.citation.epage | 5 | por |
Aparece nas coleções: | Nordeste |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Discipline_and_Punish_The_translation_of.pdf | Discipline and Punish: The translation of the absent | 56,6 kB | Adobe PDF | Baixar/Abrir Pré-Visualizar |
Ferramentas do administrador