Logo do repositório
Logo do repositório
  • Comunidades e Coleções
    Contatos
    • English
    • Català
    • Čeština
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Gàidhlig
    • Italiano
    • Latviešu
    • Magyar
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Português do Brasil
    • Suomi
    • Svenska
    • Türkçe
    • Tiếng Việt
    • Қазақ
    • বাংলা
    • हिंदी
    • Ελληνικά
    • Yкраї́нська
    • Entrar
      ou
      Novo usuário? Clique aqui para cadastrar.Esqueceu sua senha?
Logo do repositório
  1. Início
  2. Pesquisar por Palavra-chave

Navegando por Palavra-chave "sujeitos"

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Resultados por página
Opções de Ordenação
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    Artigo de Revista
    A língua-linguagem como encruzilhada: desafios e implicações tradutórias de um conceito decolonial em elaboração
    (Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia, 2022) Araújo, Alex Pereira de
    Esta fase do processo de descolonização que estamos vivenciando tanto em África como nas Américas, tem colocado uma série de questões emblemáticas tanto de ordem prática quanto teórica. A discussão que este ensaio promove, se inscreve, no território da decolonialidade, como uma forma de reflexão sobre a concepção de língua e de linguagem que orientam pesquisas voltadas para as línguas que sobreviveram a política de apagamento, sobretudo, com o processo de gramatização das línguas europeias que determinou ainda a forma como a ciência da linguagem, nomeada de Linguística no final do século XVIII e início do XIX, constituiu-se enquanto disciplina, em termos foucaultianos. O processo de gramatização se refere à tecnologia linguística usada pelos europeus para dominar outras culturas do planeta, subvertendo a ecologia da comunicação humana, conforme advoga Auroux (1992). Este processo utilizou a produção de dicionários e de gramáticas tantos das línguas europeias quanto de outras línguas em que era preciso negociar. Portanto, é um trabalho que procurou encontrar um conceito de língua que se encontra fora do esquema ocidental. Em outros termos, a ideia aqui é mobilizar um conceito de língua-linguagem que expresse o pensamento e a cosmovisão da Diáspora negra africana com suas emanações ancestrais para que os pesquisados não sejam apenas objetos de pesquisa, mas sujeitos de suas falas, tendo um conceito mais coerente com a sua cosmovisão e com suas realidades linguísticas nesses passos de retomada que estamos dando nesta fase da descolonização.
youtubefacebooktwitterlinkedin
  • Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (Ibict)

    SAUS Quadra 5 • Lote 6 Bloco H • Asa Sul • CEP: 70.070-912 - Brasília - DF