Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://deposita.ibict.br/handle/deposita/654
Tipo do documento: mastherThesis
Título: Modelo multicritério para identificação de aplicativos de tradução utilizados na mediação educacional da pessoa surda: uma abordagem participativa
Autor: Lemos, Gustavo Coringa de 
Orientador: Carmo, Breno Barros Telles do
Primeiro coorientador: Vieira, Kyara Maria de Almeida
Segundo Coorientador: Oliveira, Gerciane Maria da Costa
Resumo: A inclusão social visa garantir ao estudante com deficiência o acesso e permanência ao sistema educacional qualificado. Dentre as pessoas com deficiências inseridas no sistema de ensino brasileiro estão os surdos, que rotineiramente enfrentam o desafio de um sistema onde faltam professores capacitados para a utilização da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) em suas atividades acadêmicas. As tecnologias assistivas (TA) podem suprir, em parte, esta lacuna, cumprindo uma função relevante no processo educacional da pessoa surda. Entretanto, nem todas elas são completamente adequadas à inclusão da pessoa surda no ambiente escolar. Assim, identificar quais dessas tecnologias são mais adequadas para este processo de inclusão é um fator fundamental para uma efetiva inclusão da pessoa surda na escola. Diante disso, o presente estudo tem como objetivo propor um modelo multicritério para subsidiar o processo de escolha de aplicativos e/ou recursos de TA na perspectiva da mediação educacional dos surdos, considerando contextos locais. A metodologia proposta está dividida em três etapas: (i) concepção do modelo; (ii) coleta de dados e; (iii) classificação dos aplicativos. O modelo proposto foi aplicado para ilustrar seu funcionamento junto a discentes ouvintes do Curso de Licenciatura em Letras/Libras da Universidade Federal Rural do Semi-Árido (UFERSA) – Campus Caraúbas. Os aplicativos VLIBRAS e HANDTALK foram classificados como “Adequados”, o PRODEAF como “Pouco Adequado” e o FALIBRAS como “Inadequado”. Análise de sensibilidade demonstrou que os resultados de classificação obtidos são estáveis. Assim, conclui-se que é possível utilizar este modelo multicritério de referência para selecionar os aplicativos que são mais adequados para utilização no processo de mediação educacional da pessoa surda, uma vez que este se mostrou robusto e eficaz após a sua aplicação com os usuários desse tipo de tecnologia.
Abstract: Social inclusion aims to guarantee students with disabilities access to and permanence in the qualified educational system. Among the people with disabilities included in the Brazilian education system are the deaf, who routinely face the challenge of a system lacking teachers trained in the use of Brazilian Sign Language (LIBRAS) in their academic activities. Assistive technologies (AT) can partially fill this gap, playing a relevant role in the educational process of the deaf person. However, not all of them are completely adequate for the inclusion of the deaf person in the school environment. Thus, identifying which of these technologies are most suitable for this inclusion process is a fundamental factor for an effective inclusion of deaf people in school. Therefore, this study aims to propose a reference model to support the process of choosing applications and/or TA resources from the perspective of educational mediation for the deaf, considering local contexts. The proposed methodology is divided into three stages: (i) conception of the model; (ii) data collection and; (iii) classification of applications. The proposed model was applied to illustrate its operation with students listeners of the Licentiate Course in Letters/Libras at the Federal Rural University of the Semi-Árido (UFERSA) – Caraúbas Campus. The VLIBRAS and HANDTALK applications were classified as "Adequate", PRODEAF as "Poor Adequate" and FALIBRAS as "Inadequate". The sensitivity analysis showed that the classification results obtained are stable. Thus, it is concluded that it is possible to use this multi-criteria reference model to select the applications that are most suitable for use in the educational mediation process of the deaf person, since it proved to be robust and effective after its application with users of this type of technology.
Palavras-chave: Tecnologia Assistiva
Acessibilidade Linguística
Surdez
Análise Multicritério de Apoio à Decisão
PROMSORT
Área(s) do conhecimento: INTERDISCIPLINAR
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Federal Rural do Semi-Árido
Departamento: Universidade Federal Rural do Semi-Árido
Programa: Programa de Pós-Graduação Interdisciplinar em Cognição, Tecnologias e Instituições
Citação: LEMOS, Gustavo Coringa de. Modelo multicritério para identificação de aplicativos de tradução utilizados na mediação educacional da pessoa surda: uma abordagem participativa. 2021.
Tipo de acesso: openAccess
URI: https://deposita.ibict.br/handle/deposita/654
Data de publicação: 2021
Aparece nas coleções:Nordeste

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
GustavoCL_DISSERT.pdfDOCUMENTO PRINCIPAL6,56 MBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Ferramentas do administrador