Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://deposita.ibict.br/handle/deposita/521
Tipo do documento: mastherThesis
Título: Análise de recursos audiovisuais utilizados por docentes do ensino superior nas disciplinas de libras
Título(s) alternativo(s): Analysis of audiovisual resources used by higher education teachers in libras disciplines
Autor: Fornari, Rodrigo 
Orientador: Santos, Lara
Primeiro membro da banca: Lacerda, Cristina
Segundo membro da banca: Otávio, Costa
Resumo: A Língua Brasileira de Sinais é uma língua de modalidade visuogestual e sua aprendizagem se dá principalmente pelo canal visual. Assim, os recursos audiovisuais presentes em materiais didáticos para o ensino de Libras em cursos de graduação devem primar pela qualidade de imagem e de conteúdo. Há alguns anos, gravar, editar e compartilhar um vídeo somente era possível para profissionais da área ou diretamente ligados ao mercado audiovisual. Hoje, graças aos avanços da tecnologia e à popularização de smartphones e computadores pessoais, estas tarefas são realizadas por “pessoas comuns”, bastando apenas um pouco de interesse e curiosidade para lograr esses feitos. Porém, este uso intuitivo de equipamentos e ferramentas para a produção de vídeos pode acarretar problemas técnicos que prejudiquem a qualidade final destes materiais. Diante disto, esta pesquisa tem como objetivo analisar recursos audiovisuais para o ensino-aprendizagem da Libras como segunda língua (L2) para alunos ouvintes. Para tanto, optou-se por realizar uma pesquisa exploratóriadescritiva, com análise de materiais produzidos e/ou utilizados por professores de Libras, de nível intermediário ou avançado, dos cursos presenciais de licenciatura e bacharelado que visam a formação de professores, tradutores e intérpretes de Libras de Instituições Federais de Ensino Superior. Os professores destas instituições foram contactados e, por meio de um formulário online, buscou-se traçar o perfil dos participantes. Foram realizadas entrevistas com alguns participantes, visando uma melhor compreensão sobre o processo de elaboração ou escolha de materiais audiovisuais. Posteriormente, foi solicitado que enviassem ou indicassem o material audiovisual utilizado, para fins de análise. O material coletado foi apresentado nas análises e as discussões e reflexões têm como embasamento a literatura das áreas da visualidade e da tecnologia. Como resultado, esta pesquisa demonstra a necessidade de suporte técnico e de uma formação complementar direcionada a estes docentes para a produção de materiais com recursos audiovisuais para suas aulas, recursos estes de extrema relevância para aprendizes ouvintes. A análise técnica dos materiais enviados permitiu a formulação de orientações e recomendações de captação, edição e compartilhamento de vídeos para a produção de novos materiais mais eficientes e assertivos para as disciplinas de Libras.
Abstract: The Brazilian Sign Language is a visual-gestural language, and its learning takes place mainly through the visual channel. Therefore, the audiovisual resources present in didactic materials for the teaching of Libras in undergraduate courses must prioritize image and content quality. A few years ago, recording, editing, and sharing a video was only possible for communication professionals or those directly linked to the audiovisual market. Today, thanks to advances in technology and the popularization of smartphones and personal computers, these tasks are performed by “ordinary people”, requiring only a little interest and curiosity to achieve these feats. However, this intuitive use of equipment and tools for video production can cause technical problems that affect the final quality of these materials. In view of this, this research aims to analyze audiovisual resources for the teaching and learning Libras as a second language (L2) for hearing students. For this purpose, it was decided to carry out a exploratory-descriptive research, with analysis of materials produced and/or used by teachers of Libras, of intermediate or advanced level, of the presential courses of licentiate and baccalaureate that aim at the formation of teachers, translators, and sign language interpreters, from Federal Educational Institutions. The professors at these institutions were contacted and, through an online form, an attempt was made to outline the profile of the participants. Interviews were carried out with some participants, aiming at a better understanding of the process of elaboration or choice of audiovisual materials. Subsequently, they were asked to send or indicate the audiovisual material used for analysis purposes. The material collected was presented in the analysis and the discussions and reflections are based on the literature in the areas of visuality and technology. As a result, this research demonstrates the need for technical support and complementary training aimed at these teachers to produce materials with audiovisual resources for their classes, resources that are extremely relevant for hearing learners. The technical analysis of the materials sent allowed the formulation of guidelines and recommendations for capturing, editing, and sharing videos to produce new, more efficient, and assertive materials for the Libras disciplines.
Palavras-chave: Educação Especial. Libras. Audiovisual. Material didático.
Special Education. Libras. Audiovisual. Didactic material.
Área(s) do conhecimento: 7.08.07.05-1 Educação Especial
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Federal de São Carlos
Departamento: Universidade Federal de São Carlos
Programa: Programa de Pós-graduação em Educação Especial
Tipo de acesso: openAccess
URI: https://deposita.ibict.br/handle/deposita/521
Data de publicação: 2021
Aparece nas coleções:Sudeste

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Análise de recursos audiovisuais utilizados por docentes do ensino superior nas disciplinas de Libras.pdfdissertação_rodrigo_vecchio_fornari2,98 MBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Ferramentas do administrador